Search here:                       empty for complete segment.


Relation: condi% (17 )
Left unitSenseRight unitRelation typeRelation nameDocumentTaggerAreaNotes
若您希望进行全面集中的语言学习或者您希望短时间内提高您的语言水平,-->紧凑课程是一个很好的选择。
conditionN-SBMCS_CHN3-GS.rs3 GSBMCS_CHN
如果有一定的西班牙语基础,-->水平测试会把学生安排在最适合其本人的课程中。
conditionN-SBMCS_CHN5-GS.rs3 GSBMCS_CHN
Si optas por un aprendizaje lo más parecido posible a la inmersión, y necesitas mejorar tu nivel de español rápidamente, -->los cursos intensivos son una buena opción.
conditionN-SBMCS_ESP3-GS.rs3 GSBMCS_ESP
Si ya tienes conocimientos de español, -->hay un test de clasificación que te situará en el curso más adecuado a tus conocimientos.
conditionN-SBMCS_ESP5-GS.rs3 GSBMCS_ESP
Como responsable de una empresa presente en China desde hace tres décadas, es para mi una gran satisfacción presidir esta Fundación, en cuyo órgano de gobierno me acompañan las empresas, universidades, escuelas de negocio, entidades culturales, y otras instituciones españolas que no solamente son importantes por su destacada actividad y presencia en China, sino en atención a su compromiso por participar activamente en esta reflexión permanente dirigida a la mejor promoción de nuestros intereses generales en dicho país.<--Para ello, creemos que tiene un papel esencial promover la atención de la Administración española hacia China, y poder hacer llegar nuestras ideas y sugerencias de una manera práctica y cercana. Este diálogo se canaliza a través de la pertenencia de varios Altos Cargos a nuestro Patronato.
conditionN-SFCEC_ESP1-GS.rs3 GSFCEC_ESP
如果您想不定期地收到我们的活动通知,-->请您将姓名、联系方式和预留电子邮箱地址发送至cult1pek@cervantes.es,并在邮件标题中注明“文化简报”。
conditionN-SICP_CHN3-GS.rs3 GSICP_CHN
成为北京塞万提斯学院的教师<--要成为塞万提斯学院的教师有以下要求: • 拥有语言文学学士学位优先 • 外语教学培训 • 西班牙语水平相当于母语为西班牙语的人 • 拥有把西班牙语作为外语的教学经验 此外也考虑与学历相关的突出成绩,专业培训,工作经验和语言知识。
conditionN-SICP_CHN4-GS.rs3 GSICP_CHN
Si bien el Instituto Cervantes de Pekín organiza y colabora a menudo con actividades y festivales que se desarrollan en otras instalaciones,--> la mayoría de los actos culturales tienen lugar en la sala de exposiciones y en el salón de actos del Instituto Cervantes.
conditionN-SICP_ESP3-GS.rs3 GSICP_ESP
Si desea recibir por correo electrónico nuestro boletín periódico de actividades culturales,--> puede hacerlo de siguiente forma: Enviando un mensaje con el asunto “Boletín Cultural” a la siguiente dirección cult1pek@cervantes.es
conditionN-SICP_ESP3-GS.rs3 GSICP_ESP
Ser profesor en el Instituto Cervantes de Pekín<--Para formar parte del equipo docente del Instituto Cervantes son requisitos: • Poseer una licenciatura superior preferiblemente en Filología. • Tener formación específica en didáctica de lenguas extranjeras. • Dominio del español equivalente al de un nativo. • Contar con experiencia docente en español como lengua extranjera. Se valoran además méritos relacionados con la titulación académica, la formación en la especialidad, la experiencia profesional y el conocimiento de idiomas.
conditionN-SICP_ESP4-GS.rs3 GSICP_ESP
此外,在诸如计算机等术语呈现动态发展的领域,若未使用上述工具,-->在实际操作中则不可能进行有效的术语整理工作。
conditionN-STERM31_CHN-GS.rs3 GSTERM_CHN
  若尝试对巴斯克语开发一个类似的工具,-->我们将会因下列原因而遇到种种不便:语言尚未统一使用方法,并且能够进行的研究着实有限,再者是因为巴斯克语是一种黏着语。
conditionN-STERM31_CHN-GS.rs3 GSTERM_CHN
若上述过程中获得的结果仍无法完全自动构建一个精确的术语条目,-->则必须在覆盖度(召回率)和精确度(精确性)之间达到平衡。
conditionN-STERM31_CHN-GS.rs3 GSTERM_CHN
若覆盖率需达到95%,-->通常精确度会降低至50%,
conditionN-STERM31_CHN-GS.rs3 GSTERM_CHN
若令精确度维持在85%左右,-->覆盖率甚至不会达到35%。
conditionN-STERM31_CHN-GS.rs3 GSTERM_CHN
Si pretendemos desarrollar un instrumento similar para el euskera, -->toparemos con mayores inconvenientes debido a estas razones: el proceso unificador de la lengua no ha concluido, las investigaciones efectuadas son limitadas y, por último, el euskara es una lengua aglutinante.
conditionN-STERM31_ESP-GS.rs3 GSTERM_ESP
En ese equilibrio se le otorga preferencia a la cobertura, <--siempre que haya una persona que lleve a cabo la reducción terminológica.
conditionN-NTERM31_ESP-GS.rs3GSTERM_ESP
  empty for complete segment .
PRESENTATIONAL RELATIONS
preparation
background*
Enablement and motibation
enablement*
motivation
Evidence and justify
evidence
justify
Anthitesis and concession
anthitesis
concession
restatement and summary
restatement*
summary*
SUBJECT MATTER RELATIONS
elaboration
means*
circumstance
solution-hood
Conditional subgroup
condition
otherwise*
unless
unconditional*
Ebaluation and interpretation
interpretation
evaluation
Cause subgroup
cause
result
purpose
MULTINUCLEAR
list
disjunction
joint*
sequence
contrast
conjunction
restatement-NN
same-unit                                 
background BMCS_CHN
cause BMCS_CHN
circumstance BMCS_ESP
concession BMCS_ESP
condition FCEC_ESP
conjunction ICP_CHN
contrast ICP_CHN
disjunction ICP_ESP
elaboration ICP_ESP
enablement ICP_ESP
evaluation TERM_CHN
evidence TERM_CHN
interpretation TERM_CHN
justify TERM_CHN
list TERM_CHN
means TERM_ESP
motivation TERM_ESP
preparation
purpose
restatement
result
same-unit
sequence
solutionhood
summary